どう返信すれば良いのか

英語
今日:1 hit、昨日:0 hit、合計:349 hit

最高ランク : 1 , 更新: 2020/09/30 3:35:25

占ツクでは無い、とある小説サイトの話なのですが、最近、私の投稿した絵に対して、外国人の方から英語でコメントが来たんです。
そのコメントが
Hi!
Can I detailice your draw?
と言うもので、一応翻訳アプリを使ってみましたが、それが本当にあっているのか分からず、返信出来ないままです。

そして、質問したい内容は、この英文の意味と、外国人の方に対して失礼にならない返信の仕方です。難しい質問を沢山ごめんなさい

文章がたまに可笑しくなっている所もあるかもしれませんが、ご回答お願いします

そな


投稿を違反報告 / ブロック



こんな感じでどうでしょう?
「Hello! I'm sorry, but I don't understand English. I would appreciate it if you could write it in Japanese. Thank you for your comment.」
日本語で
「こんにちは!申し訳ありませんが、私は英語がわかりません。日本語で書いただければ幸いです。コメントありがとうございます。」
です。

僕もそれを翻訳してみたのですが、
「こんにちは!引き分けの詳細を教えてくれませんか?」など、意味がさっぱりで、、、、

一番文になっていたのは
「こんにちは!絵を詳しくは説明してもいいですか?」です。

多分、「その絵私も描いていいですか?」とか「どうしたらそんなに上手くなるんですか?」だと思います。


お役に立てていれば嬉しいです。


tkmoba
2020/09/30 0:09:53 違反報告 リンク


>>Sorさん
確かに、無理に翻訳して間違えたものを返信するよりも、相手に日本語で返信して貰った方が良いですね。
Sorさんが書いていた通りに返信してみようと思います。ご回答、ありがとうございました。


そな
2020/09/30 3:35:10 違反報告 リンク


コメントをするにはログインが必要です : ログイン