イタリア人との会話
今日:4 hit、昨日:12 hit、合計:665 hit
最高ランク : 1 , 更新:
私はとあるご縁があって、Google翻訳を介してイタリアの方とチャットで話しているんですが、独特な言い回し(?)が多くてたまに意味わからないです。
大体は理解できたんですけど、私のことをマルゲリータって呼んだり、
クリームと連呼するのには意味があるんでしょうか。
以下、聞きたいことをまとめます
・クリームはイタリア人にとって何か意味があるのでしょうか
(il vestitino e i pantaloni di norma con la crema che ci può essere dopo te lo pulisco piano piano lentamente tanto aspettiamo la lavatrice che però è rotta 、con la crema e si sporca tuttaなど言っていたけど意味がわかりません。前後の文脈はないです)
・あなたのヒーローってどういう意味でしょう
(parliamo di te eroiと言われました)
・マルゲリータが人の愛称になることってあるんでしょうか
・あなたをきれいにするって???
きれいにする云々は度々言われるけど、何を?と聞いてもわかりませんでした
・まずイタリア人の生態がよくわからないので何を言ったら喜ぶのかとかその他色々教えて欲しいです🤲🤲🤲
そうなんですね!!ありがとうございます!!
ろい
違反報告 リンク
- ログイン
- 投稿ランキング
-
1.
CSSをON-OFFできるスイッチについて by.作者ぼ
-
2.
ULOGの別のサイトの募集企画について new by.虹色マルチ#テラーノベルにもいるよ〜
-
3.
小説の設定 new by.すずか
-
4.
夢について by.やや
-
5.
推しとお金 by.カプチーノ
- もっとみる
- ユーザランキング
-
1.
粗目少女_飴宮ざらめ
10 Point -
2.
悠麻@だいすの青色担当
10 Point -
3.
リア56
10 Point - もっとみる