どういう意味でしょうか…
今日:1 hit、昨日:0 hit、合計:359 hit
最高ランク : 1 , 更新: 2020/03/15 8:30:55
閲覧ありがとうございます。
『I think You might be stressed』
とはどういう意味でしょうか…
Google翻訳では
『私はあなたが強調されるかもしれないと思う』
と出ましたが、全く意味が分かりません…
※学校の宿題ではありません
別の翻訳サイトで翻訳したら、
『あなたは多分ストレスが溜まっているのだと思います』
と出てきました。
I0(イオ)
2020/03/15 6:35:18 違反報告 リンク
I thinkで私は思う
mightはmayの変形で、かもしれない
stressはそのままストレス
直訳すると
「私は思う、あなたがストレスを受けているかもしれないと」
となります。
幽夢
2020/03/15 8:20:51 違反報告 リンク
ありがとうございます!!!!!
助かりました( ᵕ̩̩ㅅᵕ̩̩ )
愛好家
2020/03/15 8:30:35 違反報告 リンク
コメントをするにはログインが必要です : ログイン
- ログイン
- 投稿ランキング
-
1.
ネット以外で売っている書店ってありますか? by.碧天蒼空
2024/05/14 9:04:57 -
2.
【至急】好きな人とメール交換をしたいので、「メール交換しよう!」と言う勇気を出したいです! by.虹色マルチ#テラーノベルにもいるよ〜
2024/05/14 5:06:21 -
3.
ULOGで特定の方の投稿を非表示にする方法 by.💤🤮
2024/05/14 1:07:38 -
4.
やっぱりおかしいです。 by.小鳥游@由香里
2024/05/14 0:30:41 -
5.
刀剣男子の中で by.忍銀
2024/05/13 10:00:48 - もっとみる