英文

今日:1 hit、昨日:0 hit、合計:791 hit

更新: 2016/01/22 5:00:36

こんばんは


英文についてしつもんです。


魔法を使って貴方を守ってあげましょう。


magic arts I know of to keep you from rarm, ”


であってますか? うち間違えありましたらすみません。 もし、あっていたら、意味は通じますか?


あと、


魔法をかけた


を英語にすると、どういう文になるでしょうか?


もしよかったら、お願いします!!

スピカ♡ゆうくんとせないずとみかちゃん


投稿を違反報告 / ブロック



I protect you with magic.
ではないでしょうか。
そんなに難しくされなくても良いと思いますよ。
この文だと、私は魔法であなたを守ります、が直訳となります。


ゆう☆そーまくんにハマり中!☆
2016/01/22 4:52:05 違反報告 リンク


ゆうさん»ありがとうございます!! そうなんですね…… 英語あたりは学習していないので、とても助かります!!

スピカ♡ゆうくんとせないずとみかちゃん
2016/01/22 5:00:36 違反報告 リンク


コメントをするにはログインが必要です : ログイン